Hai anh bạn đồng nghiệp trò chuyện:
- Tuần trước, một viên cát lọt vào mắt vợ tôi, phải đi bác sĩ gắp ra mất 50 ngàn đồng.
- Nhằm nhò gì, tuần trước nữa, cái váy lọt vào mắt vợ tôi, tôi phải tốn 500 ngàn đồng đấy!
Sếp của 2 gã lên tiếng:
- Dỏng tai lên và đừng có mà than thở, một tên cao 1m85, nặng 80kg lọt vào mắt của vợ tôi, thế là đi tong một nửa gia sản!
- Anh thân yêu, em lại bị chứng đãng trí nữa rồi. Sáng nay, em đã vào cửa hàng để mua cho anh một đôi giày mới. Loay hoay thế nào, khi ra về em mới phát hiện là đã mua nhầm cái váy dạ hội cho em mới khổ chứ.
That's my wife!
-My darling, I had a senior moment again! This morning, I did went to a store to buy you a new pair of shoes. After a while squirming, when I left, I realised that I "accidentally" bought a gown for myself instead...
Vì nghèo nên hơn 30 tuổi đầu anh vẫn chưa có người yêu, tủi thân lắm.
Ngày ngày nhìn bọn trai trẻ nắm tay những cô gái xinh đẹp dạo phố mà mắt anh cay cay. Những cô gái xinh đẹp với áo dây, váy ngắn gợi cảm, phấn hồng phớt nhẹ, môi thoa son bóng mượt đến nao lòng.
Nghèo có phải là cái tội? Giá như giàu hơn một chút là anh có thể mua áo dây, váy ngắn và thỏi son đẹp như thế rồi.
Is being poor a sin?
Because of growing in a poor family, this thirty-year-old Tom hasn't had any lovers yet. Everyday, he has to see hundreds of young boys hand in hand with their girlfriends with light-pink blusher and shiny lip gloss on their faces in sexy outfits - those couples sting his eyes!!!
Is being poor a sin? If Tom hadn't been penniless, he would have had that sparkling dress, beautiful blusher and lip gloss.